孙传捷,讲师,硕士,毕业于重庆大学翻译专业。发表论文《An Ideal Family两个中译本比较研究》、《苏东坡传中文化负载词的英译研究》,主持参与省级科研项目《基于产出导向理论(POA)的大学英语校本教学资源建设教学团队”项目》,校级教改项目2项,参编教材《新时代∙大学互动英语(1)》、《艺术疗法》。